Podcast bilingüe de la naturaleza
The Marias River badlands.
Las badlands arriba del Río Marias.

De la pradera a las badlands

Grasshopper sparrow habitat above the Marias River badlands.
El hábitat de los gorriones chapulín arriba de las badlands del Río Marias.

Los álamos

American barn owl habitat? The old homestead.
¿El hábitat de una lechuza americana? La vieja finca.
Looking back at the old homestead from the edge of the forest.
La vista hacia la finca abandonada desde el borde del bosque.

Un hábitat para los cuclillos pico negro

A place for black-billed cuckoos? Chokecherry thickets in the cottonwood forest.
¿Un buen hábitat para cuclillos pico negro? Los cerezos silvestres en el bosque de álamo.

¿Dónde están los cuclillos?

The sun rises over the cottonwood forest.
El sol sale sobre el bosque de álamo.

El bosque

A patch of old cottonwoods within the forest.
Un parche de álamos viejos dentro del bosque.
Willows and still water along a river slough.
Los sauces y un poco de agua en un meandro abandonado del río.

La exuberancia de junio

The cottonwood forest with an understory of smooth brome.
El bosque de álamo con una capa baja dominada por el bromo suave, una planta invasora.
At the edge of the Marias River.
En la orilla del Río Marias.

La vida sigue

A shrubby patch within the cottonwood forest.
Un parche de arbustos dentro del bosque de álamo.

Buscando a un cuclillo

The black-headed grosbeak.
El picogordo tigrillo.
Wildfire smoke rolling in.
La humarada de los incendios forestales viene llegando.

P.D. ¡Más sobre los cuclillos!

The ribbon of cottonwood forest along the Marias River fades into smoke, surrounded by badlands.
La línea de bosque de álamo que sigue el Río Marias se desvanece en la humarada, rodeada por las badlands.

Leer más

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *